Investigation of Business English Conversation Mastery by Indonesian Coffee and Cocoa Research Institute Employees in Jember
Abstract
Keywords
References
Allen, W.S. (1974). Living English structure. London: Longman.
Ary, D., Jacobs, L.C., Sorensen, C., & Razavieh, A. (2010). Introduction to Research in Education (8th ed.). Belmont, CA: Wadsworth, Cengage Learning.
Bhatia, Vijay & Bremner, Stephen. (2012). English for Business Communication. Language Teaching. 45. 10.1017/S0261444812 000171.
Bonamy, David. 2012. English For Communication In The Workplace, (Online), (http://www.pearsonlongman.com/tertiaryplace/pdf/david_bonamy_vocational_english_aug2012.pdf diakses 2 Oktober 2018)
Budiarso, Iwan. 2016. Analisis Kemampuan Keterampilan Berbicara Bahasa
Inggris Terhadap Kinerja Karyawan Pt Berrys Internasional Jakarta. (Online), (http://journal.lppmunindra.ac.id/index.php/JABE/article/view/1752 diakses 2 Oktober 2018)
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy, Dalam J. Richards & R. Schmidt (ed.), language and communication (h.2-27). London: Longman Group, Ltd.
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
Carvalho, Tiago & Almeida, Pedro & Balula, Ana. (2017). Categorization of Business English Communicative Skills: A Proposal. 6542-6549. 10.21125/edulearn.2017.2486.
Comrie, B. (1998). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
Handayani, Sri. 2016. Pentingnya Kemampuan Bahasa Inggris dalam Menyongsong ASEAN Community 2015 (Online), (http://ispijateng.org/wp-content/uploads/2016/05/PENTINGNYA-KEMAMPUAN-BERBAHASA-INGGRIS-SEBAGAI-DALAM-MENYONGSONG-ASEAN-COMMUNITY-2015_Sri-Handayani.pdf 2 Oktober 2018)
Harmer, J. (1998). How to Teach English: An introduction to the practice of English language teaching. Harlow: Longman.
Holec, H. (1981). Autonomy in foreign language learning. Strasbourg: Council of Europe.
Lado, R. (1957). Linguistic across cultures. Ann-Arbor: University of Michigan Press.
Odlin, T. (2003). Cross-linguistic influence. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (h. 436-386). Malden, MA: Blackwell Publishing.
Kellerman, E., & Sharwood-Smith, M. (1986). Cross-linguistic influence in second language acquisition. New York: Pergamon Press.
Perez-Gore, Isabelle (2014). English for Employability: India. In: English for Employability, 07-08 Nov 2014, Mahila Mahavidyalaya College - Nagpur - India.
Ringbom, H. (2007). Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters Ltd.
Tashakkori, A., & Teddlie, C. (1998). Mixed methodology: Combining qualitative and quantitative approaches. Thousand Oak, CA: Sage.
Thomas, A., Piquette, C & McMaster, D. 2016. English communication skills for employability: the perspectives of employers in Bahrain. Learning and Teaching in Higher Education: Gulf Perspectives, 13(1), (Online), (http://lthe.zu.ac.ae/index.php/lthehome/article/view/227 diakses 2 Oktober 2018)
Vygotsky, L.S. (1978). Mind in Society: The development of higher psychological processes. Edited by M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Whitman, R., & Jackson, K. (1972). The unpredictability of contrastive analysis. Language Learning, 22, 29-41.
Widayanti, Ratih. 2012. Pentingnya Menguasai Bahasa Inggris Bagi Karyawan
Pada Pt Bank Negara Indonesia (Persero)Tbk. Kantor Cabang Jember,(Online),(http://repository.unej.ac.id/bitstream/handle/123456789/21177/gdlhub%20%20%28320%29_1_processed.pdf?sequence=1 diakses 2 Oktober 2018)
DOI: 10.24269/ed.v4i2.463
Refbacks
- There are currently no refbacks.