Maimunah Konrasee, Siti Asiyah, Diyah Atiek Mustikawati


This research focuses on culture shock by Thailand students in Ponorogo with two aims: (1) to elaborate on the culture shock by Thailand students in Ponorogo. (2) to investigate the way of Thailand students in Ponorogo adjust their problem with Indonesian culture. This research used qualitative design, while the data were displayed in the forms of descriptive. The researcher took four Thailand students who are studying in Ponorogo. There are one student from Muhammadiyah University of Ponorogo (UMPO), two students from University Darussalam Gontor (UNIDA), and one student from Institute Agama Islam Negeri (IAIN).  The researcher used interview and documentation as the instruments for collecting the data. The results showed that there were two problems on culture shock by Thai students in Ponorogo. The problems were: the problems about the cultural difference such as language, social manner, and religious life and the problems about life change such as food, transportation and emotion. Meanwhile, the way to adjust the culture shock in Poronogo by Thai students were: learnt and understand more about host culture, accepted the cultural difference between host culture and their culture, participated in activities related with cultural difference such as summer camp. It helped them to fast adaptation in culture and language, and joined BIPA program (Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing). That made them fast adaptation in Indonesia language and also fast adaptation with cultural difference.

Keywords: Culture, Thai Culture, Indonesian Culture, Culture Shock


Berry, J.W. (1997), Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review. Retrieved from

Campbell S., Shaweevongse C. (1972). The fundamentals of the Thai language (Fifth edition).

Cooper,R. (2008). Culture shock! A survival guide to customs and etiquette Thailand.

Creswell, J. W. (2014). Research Design: qualitative, quantiative, and mixed methods approaches. United States: SAGE Publications.

Forshee, (2008). Culture and Customs of Indonesia. United States of America.

Hapsari, (2013). The introduction of Indonesia culture in bahasa Indonesia class for speakers of other languages by using the cultural components at ISI Yogyakarta.


Imron, (2018). A Study on Culture Shock Faced by Foreign Students of BIPA in the University of Brawijaya. Unpublihed Thesis. Malang: University of Muhammadiyah Malang.

Leung, Cynthia. (2001). The psychological adaptation of overseas and migrant students in Australia. International Journal of Psychology.

Mahadi, Jafari. (2012). Language and Culture. International Journal of Humanities and Social Science.

Makino, Taeko. 2012. The Relationship between Personality and Culture Shock. Notre Dame Seishin University.

Nguyen, (2008). Thailand: Cultural Background for ESL/EFL Teachers. Cuyahoga Community College.

Perdison, Paul. (1995). The five stages of culture shock.

Samovar.2009, Communication between cultures 9th edition


Spencer-Oatey, Helen and Zhaoning Xiong. (2006), Chinese students’ psychological and socio cultural adjustments to Britain. An empirical study. Language, culture and curriculum.

Sugiyono. (2017). Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Alfabeta.

Suryandari, Nikmah.( 2012). Culture Shock Communication Mahasiswa Perantauan Di Madura. Universitas Trunojoyo Madura.

Thanasankit, (2002). Understanding Thai culture and its impact on requirements engineering process management during information systems development. Asian Academy of Management Journal, Vol. 7, No. 1, Monash University Australia.

Ward, colleen, Stephen Bochner, and Adrian Furham. (2001). The Psychology of culture shock, 2nd Edition. Philadelphia, PA: Routledge.

Xia, Junzi (2009). Analysis of Impact of Culture Shock on Individual Psychology. International Journal of Psychological Studie.Vol 1, No.2. China: Ningbo. http://dx.doi.org/10.5539/ijps.v1n2p97.

Full Text: PDF

DOI: 10.24269/ed.v4i1.428


  • There are currently no refbacks.